Конспект НОД в подготовительной группе «Страна восходящего солнца», подготовленный воспитателем высшей квалификационной категории МАДОУ ЦРР д/с №45 г. Ульяновск
Фатхуллиной Екатериной Викторовной
Задачи: Познакомить детей с достопримечательностями, традициями Японии;
Способствовать речевому развитию через обогащение словаря, словотворчество;
Развивать интерес к людям разной расовой принадлежности, их культуре и быту;
Воспитывать доброжелательное, отношение к японскому народу;
Оборудование: мультимедийная установка, презентация о Японии, обручи, веера по количеству детей.
Ход: Дети заходят в зал. На экране появляется солнце.
Воспитатель: - Ребята, посмотрите какое солнце у нас взошло.
Подумайте, как вы считается, а солнце это хорошо или плохо?
Дети: Хорошо: дает тепло, свет, помогает растениям расти, заряжает энергией…
Плохо: может быть ожог, вредно для глаз, можно получить солнечный удар…
Воспитатель: А вот об одной стране в нашем мире говорят как о стране восходящего солнца. Кто знает, о какой стране так говорят?
Ответы детей.
Воспитатель: Это Япония. Как вы думаете, почему эту страну так называют?
Ответы детей.
Воспитатель: Верно! Именно в этой стране люди первыми встречают восход солнца.
- А какое солнце когда встаёт, восходит?
Дети: Красное.
Воспитатель: Поэтому и флаг Японии выглядит именно так. (показ слайда 1)
А «Япония» в переводе обозначает «происхождение солнца».
Хотите узнать о Японии что то ещё?
Дети: Да.
Воспитатель: Тогда присядьте и посмотрите на экран, а я вам расскажу об этой удивительной стране.
(Под японскую музыку показ слайдов)
Слайд 2: Япония – это островное государство, расположенное между Японским морем и Тихим океаном.(слайд с географическим расположением Японии)
Слайд 3: Столица Японии – город Токио. Он отличается современными небоскрёбами, сооружениями. Особенно красив этот город в ночное время.(на слайде город Токио в дневное и ночное время суток)
Слайд 4: В Японии живут японцы и японки. Национальный костюм – это кимоно. Каждый узор, орнамент, цвет кимоно имеет определённое значение. Одежда крепится на теле с помощью пояса – оби. На ногах традиционная японская обувь с деревянными колодками – гэта. Высота их около 10 см.(слайд с разновидностями японского кимоно и обуви)
Слайд 5: Самая яркая достопримечательность – гора Фудзияма. Это самая высокая гора в Японии (3776 м). В переводе с японского обозначает «огненная гора». Так и есть, потому что Фудзияма – это действующий вулкан.(вулкан Фудзияма в разное время года)
Слайд 6: Япония славится своими неповторимыми храмами. Особенно знаменит этим древний город Киото. Архитектура Киото помогает окунуться в атмосферу старинной Японии: увидеть здания, сады, храмы, поражающие своей красотой.(слайд с изображением Киото)
Слайд 7: Символом Японии также является цветущее дерево – сакура. Период цветения сакуры – это праздник для японцев. В эти дни принято любоваться сакурой и украшать ей свой дом.(слайд с изображением парков с сакурой)
Слайд 8 : Часто сакуру используют для создания икебаны. Икебана – это ещё одно японское искусство составления композиций из цветов. С помощью икебаны японцы передают, создают настроение.(слайд с разными видами икебан)
Воспитатель: А дети в Японии для хорошего настроения также как и вы любят бегать, прыгать, играть в разные игры. Я вам предлагаю познакомиться с японской, народной игрой «Журавль и лягушки».
Правила игры : Один из вас будет журавлём, остальные лягушками. Журавлю можно будет передвигаться только по суше (островкам), а лягушки будут прыгать в воде. Задача журавля ловить лягушек не заходя в воду.
Но для начала нам нужно выбрать журавля с помощью считалочки:
Журавль-журавль – птица,
Что тебе ночами снится?
- Мне болотные опушки
- А ещё?
-Ещё лягушки
Их ловить, не изловить
Вот и всё, тебе водить.
Игра повторяется 2 раза под японскую музыку.
Воспитатель: Понравилось вам играть в японскую игру?
Дети: Да!
Воспитатель: И сейчас я предлагаю вам побыть настоящими японскими ребятами. Хотите?
Дети: Да.
Воспитатель: В Японии имена звучат совсем по другому. К ним добавляется окончание «сан», в знак уважения. Почтения к человеку.
Вот например Серёжу будут звать Серхико – сан, а Настю – Настика –сан…
( К именам девочек добавляется окончание –и, - ко, - ми, -ё, -э, -ки, - ра, -на; к мужским именам 6 –о, -хико, - го, -ро, -си, - дзу,- ки, -хай)
Сейчас, чтобы стать настоящими японцами и японками я раздам вам веера ,где написаны ваши японские имена и вы представитесь друг другу по японски.
Дети произносят свои «японские» имена.
Воспитатель: _ А как вы думаете, почему в Японии ходят с веерами?
Дети: Жарко.
Воспитатель: Роспись японских вееров особое японское искусство. Но об этом вы узнаете в следующий раз и мы распишем ваши веера!
А сейчас пришло время попрощаться с нашими гостями и я предлагаю это сделать это так, как принято в Японии. В Японии в знак уважения при встрече и прощании принято складывать руки перед грудью и делать небольшой поклон. Давайте попрощаемся с гостями как настоящие японцы.
- Сайонара! Досвидания!